Compartir
Publicidad
Publicidad

WAKFU podría llegar con doblaje en inglés y subtítulos en español

WAKFU podría llegar con doblaje en inglés y subtítulos en español
Guardar
0 Comentarios
Publicidad

WAKFU es un MMORPG táctico desarrollado por Ankama. Esta empresa francesa tiene como meta entregar entretenimiento trans-media a todo el mundo, por lo que no es de sorprender que el videojuego también cuente con una serie animada y hasta con varios cómics publicados. En su visión por seguir expandiendo sus personajes e historia alrededor del mundo, busca lanzar la serie animada en inglés en Blue-Ray y servicios de video bajo demanda, como Netflix o Crunchyroll.

Lo curioso es que la serie existe desde el 2008, cuenta con 52 episodios, hay 3 episodios especiales en desarrollo e incluso cuenta con numerosos premios internacionales y, a pesar de eso, está decidiendo el futuro del doblaje de la serie a través de cuanto dinero recauden en Kickstarter. El plan de doblaje aplica, por ahora, solo a la primera temporada.

A pesar de que, a mi parecer, suena un poco descabellada la idea de buscar financiamiento en Kickstarter para el doblaje de una serie animada, aparentemente exitosa, su meta de $80,000 dólares canadienses ya lleva un 35% de financiamiento en su primer día. El Director Administrativo y COO, Oliver Comte, nos comenta:

"El acercamiento trans-media es el ADN de Ankama, pero hasta ahora solo hemos podido llevar una animación totalmente inmersa de WAKFU y la experiencia del juego a través de países de habla francesa. Realmente queremos ofrecer la misma oportunidad a nuestra comunidad de habla inglesa. Una adaptación de alta calidad en inglés necesita un gran compromiso, así que estamos pidiendo el apoyo de todos los fans para que la campaña de Kickstarter se haga realidad".

El disco contendrá los 26 episodios de la primera temporada, cada uno con una duración de 26 minutos. También contendrá como bonus entrevistas con el equipo y el director artístico, el storyboard exclusivo del Episodio #0 (nunca antes visto, un reporte "detrás de escena" del doblaje y una libreta presentando la serie.

Si eres fanático de la serie, también hay planes para el español, aunque por lo pronto solo como subtítulos y no como doblaje.

Sitio Oficial | Wakfu Kickstarter

Temas
Publicidad
Comentarios cerrados
Publicidad
Publicidad
Inicio
Inicio

Ver más artículos