Está claro que el mundo laboral puede llegar a ser desafiante para los jóvenes. Esto es especialmente cierto cuando se trata de un primer empleo y hay que familiarizarse con cosas nuevas, por ejemplo, con una jerga particular y muchas veces desconocida.
De acuerdo con Fortune, muchos trabajadores millenials y Gen Z no tienen ni idea de qué hablan sus jefes cuando usan términos como KPI, VPN o SEO. Según el artículo, muchas veces, estos empleados deben recurrir en secreto a Google o ChatGTP para conocer su significado durante una reunión.
Los términos más confusos para millenials y Gen Z
Un análisis hecho por la empresa Wix encontró las siglas usadas con más frecuencia en los centros de trabajo que confunden a los jóvenes. En primer lugar se encuentra KPI, siglas en inglés para "indicador clave de rendimiento", un término común en muchas empresas que hace referencia a una métrica para evaluar el desempeño de los empleados. De acuerdo con Wix, tan solo en Reino Unido, esta sigla genera 662,400 búsquedas al año.
A continuación, algunas de las siglas laborales con más búsquedas en internet y su significado en español:
KPI (Key Performance Indicator) Significado en español: Indicador clave de rendimiento. |
CRM (Customer Relationship Management) Significado en español: Gestión de la relación con el cliente. |
VPN (Virtual Private Network) |
SEO (Search Engine Optimisation) |
FTE (Full Time Equivalent) |
AWOL (Absent Without Leave) |
IRL (In Real Life) |
B2B (Business-to-business) Significado en español: De empresa a empresa. |
WFH (Work From Home) Significado en español: Trabajo desde casa. |
TBD (To Be Determined/Decided) Significado en español: Por determinar/decidir. |
CEO (Chief Executive Officer) Significado en español: Director Ejecutivo. |
SME (Small to Medium-sized Enterprise) Significado en español: Pequeña y mediana empresa. |
AFK (Away From Keyboard) Significado en español: Lejos del teclado. |
PTO (Paid Time Off) Significado en español: Tiempo libre remunerado. |
Usar demasiada jerga en el trabajo puede ser contraproducente
Un estudio de LinkedIn y Duolingo arrojó que el 69% de los trabajadores piensan que sus colegas usan demasiada jerga en el trabajo. El 83% de los encuestados afirmó haber usado palabras que no entendía en el ámbito laboral solo para mantener las apariencias.
Además, uno de cada cinco miembros de la generación Z confesó que no ha tenido ni una sola conversación con un compañero de más de 50 años en el trabajo porque no saben cómo hablar con ellos, ya que sienten que "están hablando idiomas completamente diferentes", según Fortune.
Un portavoz de Wix dijo al portal británico Metro, aunque pueda parecer que el uso de siglas o jerga específica en el trabajo hace más rápida la comunicación, también puede dar lugar a malentendidos, especialmente con empleados principiantes que recién se adaptan a un nuevo rol.
De acuerdo con un artículo de Edenred, el uso de jerga puede llegar a tener serias consecuencias, como la alta rotación de empleados, ya que estos, al no entender, ven mermada su moral y, por ende, su productividad. Esto también puede derivar en el desperdicio de recursos y hasta en problemas con los clientes.
Cómo solucionar esta situación
Estos problemas pueden surgir cuando el trabajador no está capacitado en el uso y significado de estos términos. Wix dijo a Metro que es importante fomentar el diálogo con los trabajadores jóvenes, para que estos se sientan "cómodos y seguros" para hacer preguntar y solicitar aclaraciones.
En palabras de la doctora Hope Wilson, gerente de aprendizaje y currículum en Duolingo, no está mal usar jerga en el lugar de trabajo; sin embargo, es útil tener en cuenta que estas palabras pueden hacer que otros se sientan "confundidos o excluidos". Por su parte, Edenred afirma que es mejor optar por un lenguaje que sea fácilmente entendible por todos siempre que sea posible.
Ver 1 comentarios