El doblaje de Shrek 5 para Latinoamérica puede no traer de regreso a Eugenio Derbez. O al menos, eso es lo que se ha leído en los últimos días con base en declaraciones del actor mexicano, quien le ha dado voz al personaje de Burro en los proyectos cinematográficos de la franquicia.
Desde su lanzamiento en 2001, Shrek se ha consagrado como un referente de las películas animadas del nuevo siglo. Su sátira a los clásicos de Disney en conjunto con un grupo de personajes entrañables, convirtieron a esta cinta en un clásico moderno. No obstante, para México y el resto de países latinos, se ha hecho de millones de fanáticos gracias al doblaje al español, sello distintivo para el público hispano.
Es ahí donde radica el "chisme" mediático ¿la versión en español latino volverá a tener el mismo encanto que las cuatro entregas anteriores? La respuesta es: tal vez. Más allá de afirmar que Derbez decidió no regresar a la saga, la verdad es que el protagonista de Radical ha dejado entrever que todo dependerá de un punto esencial: la adaptación.
Así lo reconoció en una entrevista con la creadora de contenido Gaby Meza en el podcast Hablando de Cine con. Durante la plática, el comediante reveló que se encuentra en conversaciones con Dreamworks para llevar a cabo el doblaje como lo ha hecho con anterioridad. Sin embargo, la condicionante es, precisamente, volver a adaptar el texto original.
“Ya no están los que me conocieron, los que sabían mi valor latinoamericano. Hay un gran riesgo porque, conozco a los gringos, de que agarre y a la hora que diga yo: ‘voy a adaptar la película’ y entonces me digan: ‘no, no, no, ni loco, lo que está escrito y punto’. Si está así, no lo voy a hacer".
Eugenio Derbez en entrevista para Hablando de Cine con.
Si recordamos, Burro suele decir chistes con referencias locales como "pregúntame, pregúntame", "me ofendiste re gacho" o "aquí debe haber tamales de caviar y atole de champaña". Gracias a estos coloquialismos, la cinta se ha hecho de un lugar en la cultura popular.
"La gente que desconoce el proceso va a decir: ‘ay, ya, Derbez ya, ya valió, ya no es el mismo de antes, ya no está tan chistoso’, y te echan la culpa a ti”.
A pesar de todo lo anterior, no se cierra la puerta por completo. Queda esperar a qué conclusión llegan las reuniones con el estudio y si le darán el beneficio de la duda para impregnarle su comedia tan característica.
"Estamos ahorita en pláticas, llevamos varias juntas porque hay un gran riesgo de que no haga yo una película de Shrek. Les dije si hacemos la adaptación, vamos a hacerla bien y con tiempo y como todas las otras cuatro películas".
Además, otro punto que también hace pender de un hilo el regreso del elenco original es el arresto de Alfonso Obregón, actor de doblaje que le da voz al protagonista. Recordemos que hace algunos meses se le acusó por abuso sexual, y aunque fue absuelto, se le ha dejado fuera de otros proyectos como Pollitos en fuga: el origen de los nuggets.
La cinta tiene previsto su estreno el 1 de julio de 2026, pero hasta entonces, si gustas disfrutar de Burro y sus irreverentes chistes, te recordamos que puedes disfrutar de Sherk en Max y la saga completa a través de Amazon Prime Video.
Ver 0 comentarios