¿Bueno en idiomas? Netflix busca traductores para subtitular series y películas

¿Bueno en idiomas? Netflix busca traductores para subtitular series y películas
Sin comentarios Facebook Twitter Flipboard E-mail
antonio-cahun

Antonio Cahun

Editor Senior

Mi gusto por la tecnología comenzó cuando toqué por primera vez un NES a los 6 años. Metalhead y otaku, fan de One Piece. Comencé a escribir de tecnología como hobby, pero ahora es la manera en que me gano la vida. Puedes seguirme en X (Twitter) y en Instagram, donde todos los días publico historias de mi vida cotidiana. LinkedIn

Netflix, la plataforma de streaming de contenido multimedia más grande del planeta con más de 90 millones de usuarios en todo el globo, continúa en su camino por mejorar la experiencia de su servicio. Los ejemplos más claros de esto son que desde hace algunos meses añadió el modo offline y desde muy recientemente ya permite omitir las secuencias de inicio de las series.

Sin embargo, ahora ha emprendido una convocatoria interesante que si bien no añade una mejora instantánea a la plataforma, sí lo hará a largo plazo. Conozcamos a fondo la convocatoria de Netflix que busca traductores para su contenido.

Un vistazo a…
Netflix, Prime Video, HBO Max, Disney+ o Star+ ¿cuál vale la pena?

El nuevo proyecto Hermes consiste en la contratación de personas que quieran ayudar a la plataforma a crear subtítulos para las series y películas disponibles en su catálogo y como todo trabajo, por supuesto, los usuarios recibirán un pago por sus servicios. Esta iniciativa surge de la necesidad de encontrar personas que sean capaces de crear subtítulos de manera fluida y sobre todo, correcta, ya que la compañía menciona que es difícil encontrar traductores profesionales en ciertas partes del mundo.

Netflix Subtitulos

Para aplicar al proyecto Hermes es necesario realizar una prueba que se divide en cinco fases y toma alrededor de 90 minutos completarla. Una vez completada, los resultados serán analizados y en el transcurso de aproximadamente 10 días el aplicante será notificado si califica o no para tomar el puesto.

En cuanto a la remuneración económica, variará en función de las habilidades de cada participante del programa. Es así que se menciona, por ejemplo, que un traductor de audio de español latino a texto también en español latino puede cobrar hasta 6 dólares por minuto, mientras que traducir de japonés a islandés genera hasta 26 dólares por minuto, ambos con un mínimo de trabajo de 10 minutos.

¿Crees tener lo necesario para trabajar para Netflix como traductor? Te dejamos al final de esta publicación el enlace desde donde puedes aplicar para el programa Hermes.

Programa Hermes | Aplica aquí
Más información | Netflix
En Xataka | 'Death Note': Netflix nos presenta el primer tráiler de la película basada en el mítico anime

Comentarios cerrados
Inicio